注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

晓友施艺的博客

 
 
 

日志

 
 

再评新版红楼梦之文言对白  

2010-07-26 14:35:56|  分类: 艺术交流 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

新版《红楼梦》电视剧一直饱受争议,尤其是对于其利用原作之中的文言文作为对白受到一些非议。在前几篇博文中,我已经提到过对于文言式的对白表示过喜爱,并且提到过对于在如今这样一个浮躁的生活环境及低俗文化泛滥的时代,经典的文言句式,文言用词,诗词歌赋的韵律等,在电视银屏上出现,实属难得,应该加以推崇与鼓励。品味《红楼梦》这样的经典之作需要大家凝神静气来细嚼慢咽这盘文化美食。也需要年轻人在喝惯了咖啡的同时,也要适时品尝中国的传统茶文化,品味这样一出甘甜浓郁,充满韵味的《红楼梦》。今天想就其中的某一句话来加以阐述个人觉得红楼梦所采用的文言式的对白更有利于我们去阅读、品味、理解曹雪芹所带来的经典。

“便宜”这个词在当今社会上使用频率非常高。大家理解的意思一定就是价格上比较低廉,每当购买到物美价廉的商品时,总会沾沾自喜说买到了不错的便宜货。在《红楼梦》中也有这样一个词的使用,只是使用的意思与现在的截然不同。第几回记不清了,倒是在看新版红楼是凤姐的一句话让我想起了些许。此话大意是,男人们在一起打牌,没有女人们在,他们显得便宜多了。大概是这样一句话,此处的便宜的发音在新版红楼中读作(bian yi)而并非我们现在所说的(pian yi)的发音。此处意思我个人认为应该理解为舒适、自在的意思。便是一个多音字,当读作(bian)的时候,有一个意思就是方便的意思。而宜在这边可以理解成合适、适宜、宜人的意思,当这两个词结合在一起的时候,表达的就是,没有女人们在,这些男人们在一起不仅说话方便、行动方便,不必顾忌女人的感受或者一些尊卑礼仪等,在这样的情况下,他们也会觉得相对比较舒服、放松的意思。对于这个词,有些文学功底的读者在阅读书籍时会加以思考与理解,而对于年岁尚小或并非饱读诗书的读者来说,对于这个词的理解我相信一开始一定会犯迷糊。而此次新版《红楼梦》的对白中将这样的词准确的通过读音来说出,我相信观众听到这样的读音之后,原先无法理解的读者一定会有所思考或者更好的去理解这个词的意思。当然有观众说,是否可以将类似于“便宜”这样的词用白话文替换掉,用较为直白的话语说出岂不更好。对此我想试问,此时对于经典,对于红楼所吸引大众的那种魅力是否依然健在呢?大家喜欢红楼不仅是因为其故事吸引我们,同样其变幻的语言文字,那种听着惬意韵律也是非常吸引我们的。

文言的对白不应该成为观众欣赏此剧的绊脚石,应该成为一种推动中国古典文学的力量,用经典与如今的浮躁抗争着。类似的词语及句式,只有静心才能得以品味,才能识其中味。给牛饮者喝上等的龙井与白水效果其实是一样的,因为他只顾解渴而不曾品其中的味。对于新版红楼所采用的文言对白,不仅能够更好的还原于在现书中人物的文学韵味,更能帮助读者更好的去理解与品味这样一部经典。

  评论这张
 
阅读(58)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017